lao khổ
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Pénible, dur, laborieux : "lao khổ" décrit une situation, une vie ou un travail qui implique de grandes difficultés, de la souffrance et une extrême fatigue physique ou morale.
- Miséreux, misérable : "lao khổ" qualifie également une condition de vie marquée par la pauvreté et la détresse.
Verbe (usage littéraire ou formel) :
- Peiner, souffrir, endurer des difficultés : "lao khổ" peut décrire l'action de subir ou de vivre dans la peine et la misère.
Exemples d'utilisation
Adjectif :
- Cuộc đời lao khổ của người nông dân. (La vie pénible du paysan.)
- Công việc lao khổ trong hầm mỏ. (Le travail laborieux dans la mine.)
- Những người dân lao khổ. (Les gens miséreux.)
Verbe :
- Ông ấy đã lao khổ cả đời để nuôi con. (Il a peiné toute sa vie pour élever ses enfants.)
- Bao năm lao khổ nơi đồng chua nước mặn. (Avoir enduré des années de misère dans les terres acides et les eaux salées.)
Utilisation avancée
- Le terme "lao khổ" est souvent utilisé dans un registre littéraire, historique ou social pour évoquer une souffrance profonde et persistante, au-delà d'une simple difficulté passagère. Il porte une connotation forte de pitié ou de compassion.
Variantes et mots apparentés
- Cực khổ (adjectif) : extrêmement dur, plein de privations. Synonyme proche, parfois utilisé de manière interchangeable.
- Khổ cực (adjectif) : difficile, ardu. L'inversion des syllabes de "cực khổ", avec un sens similaire.
- Nhọc nhằn (adjectif) : fatigant, ardu. Met l'accent sur l'effort et la fatigue.
Synonymes
- Pénible : qui cause de la peine, de la fatigue.
- Laborieux : qui demande un effort considérable.
- Miséreux : qui vit dans la misère.
- Dur : difficile à supporter.
Expressions idiomatiques
- Đồng bào lao khổ : une expression historique ou sociale désignant "les compatriotes miséreux" ou "les masses laborieuses et souffrantes".
- Vì hạnh phúc của đồng bào lao khổ. (Pour le bonheur des compatriotes miséreux.)
- pénible; misérable
- Cuộc đời lao khổvie misérable